Разработка динамических сайтов
SEO услуги
Управление контекстной рекламой

Вход на хостинг

Имя пользователя:*

Пароль пользователя:*

IT-новости

20.04.2016 iPhone 2017 года поместят в водонепроницаемый корпус из стекла

Линейка iPhone в новом году серьезно поменяется. В этом уверен аналитический исследователь Мин Чи Ку......

подробнее

30.07.2015 Ищем уникальный контент для сайта

Ищем уникальный контент для сайта Без уникального контента Ваш сайт обречен на то, что его страницы......

подробнее

11.05.2015 Распространённые ошибки разработчиков сайтов

Не секрет, что в сети Интернет насчитывается миллионы сайтов, и каждый день появляются тысячси новых......

подробнее

Ну хорошо, локаль – это типичное указание «out-band» кодировки. Примение UTF-8 должно, по идее, избавить от дополнительного указания на локаль, так как эта кодировка допускает определение локализации на основании самих данных. Но, увы, лишь в теории. Локаль, безусловно, указывает на единственную используемую в ней кодировку, а вот кодировка может использоваться в разных локалях. И чем универсальнее эта кодировка, тем больше выбор возможных локалей. То есть в случае абсолютного универсального идеала кодирования информации UTF-8 мы вообще лишились возможности по характеру данных сделать заключение о том, в какой локали эта информация представлена!

Вот и получается, что кажущаяся легкость манипулирования локалью на самом деле не соответствует действительности. Таким образом, локаль, кроме национальной базы стандартов, включает в себя тип кодировки внешней среды, который от процесса не зависит, да и локаль не определяет! И, значит, для того чтобы обрабатывать широкий спектр входных данных, надо иметь в системном окружении весь необходимый перечень локалей для возможных кодировок, и все сопутствующие данные для построения правильной среды исполнения программы.

Вот о сопутствующих данных далее и поговорим, но сначала проверим, какие локали нам предлагаются в SuSE Linux.

Локали в SuSE Linux 10.0

Выполним установку системы по умолчанию, лишь указав, что принимается русский язык, и в результате получим следующую настройку локализации:

> locale

LANG=ru_RU.UTF-8

LC_CTYPE="ru_RU.UTF-8"

LC_NUMERIC="ru_RU.UTF-8"

LC_TIME="ru_RU.UTF-8"

LC_COLLATE="ru_RU.UTF-8"

LC_MONETARY="ru_RU.UTF-8"

LC_MESSAGES="ru_RU.UTF-8"

LC_PAPER="ru_RU.UTF-8"

LC_NAME="ru_RU.UTF-8"

LC_ADDRESS="ru_RU.UTF-8"

LC_TELEPHONE="ru_RU.UTF-8"

LC_MEASUREMENT="ru_RU.UTF-8"

LC_IDENTIFICATION="ru_RU.UTF-8"

LC_ALL=

Как можно убедиться, предлагается работать в локали ru_RU в многобайтной кодировке UTF-8. При этом в системе определены следующие варианты настройки:

> locale

ru_RU

ru_RU.koi8r

ru_RU.utf8


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница
 
[001] [002] [003] [004] [005] [006] [007] [008] [009] [010] [011] [012] [013] [014] [015] [016] [017] [018] [019] [020]
[021] [022] [023] [024] [025] [026] [027] [028] [029] [030] [031] [032] [033] [034] [035] [036] [037] [038] [039] [040]
[041] [042] [043] [044] [045] [046] [047] [048] [049] [050] [051] [052] [053] [054] [055] [056] [057] [058] [059] [060]
[061] [062] [063] [064] [065] [066] [067] [068] [069] [070] [071] [072] [073] [074] [075] [076] [077] [078] [079] [080]
[081] [082] [083] [084] [085] [086] [087] [088] [089] [090] [091] [092] [093] [094] [095] [096] [097] [098] [099] [100]
[101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120]
[121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140]
[141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157]

+7 (831) 413-63-27
ООО Дельта-Технология ©2007 - 2023 год
Нижний Новгород, ул. Дальняя, 17А.
Rambler's Top100