Вход на хостинг
IT-новости
20.04.2016 iPhone 2017 года поместят в водонепроницаемый корпус из стекла
Линейка iPhone в новом году серьезно поменяется. В этом уверен аналитический исследователь Мин Чи Ку......
30.07.2015 Ищем уникальный контент для сайта
Ищем уникальный контент для сайта Без уникального контента Ваш сайт обречен на то, что его страницы......
+ "Bugs_dat" => "Задачам",
+ "Bugs_acc" => "Задачи",
+ "Bugs_abl" => "Задачами",
+ "Bugs_obj" => "Задач",
+ "zeroSearchResults" => "Задач не найдено",
"Bugzilla" => "Bugzilla"
}
%]
То, что переменная terms.ABug имеет значение «Bug» – не ошибка. Эта переменная используется только при формировании темы сообщения при отправке оповещения по электронной почте. Поскольку тема письма в UTF-8 отображается некорректно, мы изменим шаблон письма таким образом, что в теме будет писаться нейтральная английская фраза «New or changed task» («Новая или изменившаяся задача»).
Да, я знаю, что это выглядит неудобно. Вы можете попробовать разобраться сами, как подправить функционал так, чтобы тема перекодировалась, допустим, в Windows-1251, или подождать, пока это сделают другие и в шаблоне будет нормальная тема. Ну и можно просто смириться и оставить так, как сделано сейчас.
Пока что приходится выбирать между строкой непонятного вида значков и английским текстом:
--- /tmp/bugzilla-ru-3.0/template/ru/default/email/newchangedmail.txt.tmpl Thu May 24 20:59:52 2007
+++ newchangedmail.txt.tmpl Fri Jul 13 11:10:40 2007
@@ -24,7 +24,7 @@
[% PROCESS "global/variables.none.tmpl" %]
From: [% Param('mailfrom') %]
To: [% to %]
-Subject: [[% terms.Bug %] [%+ bugid %]] [% neworchanged %][%+ summary %]
+Subject: [[% terms.ABug %] [%+ bugid %]] [% neworchanged %] new or changed task!
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
X-Bugzilla-Reason: [% reasonsheader %]
X-Bugzilla-Type: newchanged
@@ -41,6 +41,7 @@
X-Bugzilla-Changed-Fields: [% changedfields %]
[%+ threadingmarker %]
+[%+ summary %]
[%+ Param('urlbase') %]show_bug.cgi?id=[% bugid %]